در حال نمایش 2 نتیجه

نمایش 9 24 36

دانلود کتاب‌های فرهنگ و تمدن زبان فرانسه

معرفی

فرهنگ و تمدن زبان فرانسه یا Civilisation en Francais به شرح و توضیح آداب و رسوم مردم فرانسه می‌پردازد.

فرانسه مدرن نتیجه قرن ها ملت سازی و کسب و ادغام تعدادی از استان های تاریخی و مستعمرات خارج از کشور در ساختار جغرافیایی و سیاسی آن است. این مناطق همگی با سنتهای فرهنگی و زبانی خاص خود در زمینه مد ، رعایت مذهب ، زبان و لهجه منطقه ، ساختار خانواده ، غذاها ، فعالیتهای تفریحی ، صنعت و از جمله روش ساده ریختن شراب و غیره تکامل یافته اند .

تکامل دولت و فرهنگ فرانسه ، از رنسانس تا به امروز

تکامل دولت و فرهنگ فرانسه ، از رنسانس تا به امروز ، تمرکز سیاست ، رسانه ها و تولیدات فرهنگی را در داخل و اطراف پاریس (و تا حدی کمتر ، در سایر مراکز مهم شهری) و صنعتی شدن این کشور در قرن بیستم منجر به حرکت عظیم مردم فرانسه از حومه به مناطق شهری شد. در پایان قرن نوزدهم ، حدود 50 درصد از مردم فرانسه برای امرار معاش به این سرزمین وابسته بودند. امروزه کشاورزان فرانسوی فقط 6 تا 7 درصد را تشکیل می دهند ، در حالی که 73 درصد در شهرها زندگی می کنند. [14] ادبیات فرانسوی قرن نوزدهمصحنه های “آمدن” جوانان استانی به پاریس برای “حضور” در صحنه فرهنگی ، سیاسی یا اجتماعی پایتخت فراوان است (این طرح در رمانهای بالزاک مکرر است ).

سیاست های تصویب شده توسط جمهوری سوم فرانسههمچنین این جابجایی را از طریق خدمت سربازی اجباری ، یک سیستم آموزشی ملی متمرکز و سرکوب زبانهای منطقه ای تشویق کرد. در حالی که سیاست های دولت و بحث عمومی در فرانسه در سال های اخیر به ارزش گذاری تفاوت های منطقه ای و فراخوان عدم تمرکز برخی جنبه های حوزه عمومی (گاهی با رنگ های قومی ، نژادی یا ارتجاعی) باز می گردد ، سابقه آوارگی منطقه ای و طبیعت محیط شهری مدرن و رسانه های جمعی و فرهنگ ، حفظ “احساس مکان یا فرهنگ” منطقه ای در فرانسه امروز را بسیار دشوار کرده است.

نام استان تاریخی فرانسه

نام استان تاریخی فرانسه – مانند بریتنی ( Bretagne در )، بری ، Orléanais، نرماندی ( NORMANDIE )، لانگدوک ، لیون، Dauphiné در ، آبمیوه های گاز دار ، پواتو، Guyenne و Gascony ( رقم گاسکوژن )، کبود ( بورگوین )، پیکاردی ( پیکاردی ) ، پرووانس ، تورین ، لیموزین ، اوورن ، بیرن ، الزاس ، فلاندر ، لورن، Corsica ( Corse ) ، Savoy ( Savoie ) … (لطفاً برای جزئیات مربوط به هر فرهنگ منطقه ای به مقاله های جداگانه مراجعه کنید) – هنوز برای تعیین مناطق طبیعی ، تاریخی و فرهنگی استفاده می شوند و بسیاری از آنها در نام منطقه یا منطقه مدرن ظاهر می شوند. این نام ها همچنین توسط فرانسوی ها در شناسایی خود از منشاء خانوادگی استفاده می شود.

هویت منطقه ای

امروزه هویت منطقه ای بیشتر در فرهنگهای مرتبط با زبانهای منطقه ای و سنتهای غیرفرانسوی زبان مشهود است-زبان فرانسوی خود تنها گویش زبان Langue d’oïl ، زبان مادری بسیاری از زبانهای مورد اشاره ، است. زبان وسایل نقلیه ملی ، مانند (به ترتیب حروف الفبا): آلزاسی ، آرپیتان ، باسک ، برژونگ ( برتون ) ، بورگوندی ، کورسو ( کورسیکا ) ، کاتالی ( کاتالان ) ، فرانسیک ، گالو ، لورن ، نورمن ، اکسیتان ، پیکارد، Poitevin ، Saintongeais و غیره ، و برخی از این مناطق جنبش هایی را ترویج کرده اند که خواهان درجه ای از خودمختاری منطقه ای و گهگاه استقلال ملی هستند (برای مثال ، به ناسیونالیسم برتون ، کورسیکا و اکسیتانیا مراجعه کنید ).

سبک زندگی

تفاوتهای زیادی در سبک زندگی ، وضعیت اقتصادی اجتماعی و دیدگاه جهان بین پاریس و استانها وجود دارد. فرانسوی ها اغلب از عبارت “la France profonde ” (“فرانسه عمیق” ، مشابه ” قلب سرزمین “) برای تعیین جنبه های عمیقا “فرانسوی” شهرهای استانی ، زندگی روستایی و فرهنگ کشاورزی روستایی ، که از هژمونی پاریس فرار می کنند ، استفاده می کنند.

این عبارت می تواند معنای تحقیرآمیزی داشته باشد ، شبیه به عبارت “le désert français” (“صحرای فرانسه”) که برای توصیف عدم فرهنگ سازی استانها استفاده می شود. عبارت دیگر ، ” terroir“یک اصطلاح فرانسوی است که در اصل برای شراب و قهوه برای نشان دادن ویژگیهای خاصی که جغرافیا به این محصولات بخشیده است ، استفاده می شود. می توان آن را به صورت” احساس مکان “ترجمه کرد که در ویژگیهای خاصی تجسم یافته است ، و مجموع اثراتی که محیط محلی (به ویژه “خاک”) در رشد محصول تأثیر داشته است. استفاده از این اصطلاح برای صحبت در مورد بسیاری از محصولات فرهنگی عمومیت یافته است.

 بخشهای خارجی فرانسه

علاوه بر قلمرو کلانشهر ، فرانسه همچنین شامل بخشهای خارجی است که از مستعمرات سابق آن گوادلوپ ، مارتینیک و گویان فرانسه در کارائیب و مایوت و رئونیون در اقیانوس هند تشکیل شده است. (همچنین تعدادی ” مجموعه های خارج از کشور ” و ” سرزمین های خارج از کشور ” وجود دارد. برای بحث کامل ، تقسیمات اداری فرانسه را ببینید . از سال 1982 ، به دنبال سیاست عدم تمرکز دولت فرانسه، بخش های خارج از کشور شوراهای منطقه ای را انتخاب کرده اند که دارای اختیاراتی مشابه مناطق کلان شهر فرانسه هستند.

در نتیجه تجدید نظر در قانون اساسی که در سال 2003 اتفاق افتاد ، این مناطق اکنون باید مناطق خارج از کشور نامیده شوند .) این بخش های خارج از کشور دارای موقعیت سیاسی یکسانی هستند و بخشهای جدایی ناپذیر فرانسه هستند (مشابه شیوه ای که در هاوایی واقع شده است. یک ایالت و بخشی جدایی ناپذیر از ایالات متحده) ، با این حال آنها همچنین دارای سنت های فرهنگی و زبانی خاصی هستند که آنها را متمایز می کند. عناصر خاصی از فرهنگ خارج از کشور نیز به فرهنگ کلان شهرها وارد شده است (مانند ، به عنوان مثال ، فرم موسیقی بزرگ ).

صنعتی شدن

صنعتی شدن ، مهاجرت و شهرنشینی در سده های نوزدهم و بیستم همچنین جوامع منطقه ای اجتماعی و اقتصادی جدیدی را در فرانسه ایجاد کرده است ، هم شهری (مانند پاریس ، لیون ، ویلربن ، لیل ، مارسی و غیره) و مناطق حومه ای حومه و طبقه کارگر (مانند سن-سنت). -Denis ) از ناحیه شهری (مختلف به نام حومه ( “حومه”، گاهی اوقات واجد شرایط به عنوان “شیک” و یا “pauvres” یا له به نقل از ” پروژه های مسکن “)) که خود را “حس مکان” و فرهنگ محلی را توسعه داده اند (بسیار شبیه مناطق مختلف شهر نیویورک یا حومه لس آنجلس) ، و همچنین هویت فرهنگی.

در این بخش توضیح مختصری درباره فرهنگ و تمدن یا آداب و رسوم فرانسه را به شما دادیم.

با دانلود کتاب‌های فرهنگ و تمدن زبان فرانسه به پیشرفت زبان فرانسه خود کمک کنید.